Ping Blog Hypersmash.com Ping your blog

viernes, 30 de noviembre de 2012

La hormiga y la cigarra

Todos conocemos la fábula de la hormiga y la cigarra, hoy recibí un email en el que se adapta la fábula a los tiempos modernos contándonos la historia en dos versiones diferentes, la alemana y la francesa, el email estaba en francés, pero os lo he traducido para que podáis leerlo. Seguramente se pueda cambiar la versión francesa por una versión de otro país sin ningún problema. 


Versión alemana:

Una hormiga trabaja muy duro durante el verano bajo el calor agobiante.

La hormiga construye una casa y prepara sus provisiones para el invierno.

La cigarra piensa que la hormiga es estúpida, mientras tanto ella ríe, baila y juega.

Cuando llega el invierno, la hormiga esta abrigada y bien alimentada.

La cigarra temblando de frío no tiene ni comida ni abrigo y muere de frío.

FIN


Versión francesa: 

Una hormiga trabaja muy duro durante el verano bajo el calor agobiante.

La hormiga construye una casa y prepara sus provisiones para el invierno.

La cigarra piensa que la hormiga es estúpida, mientras tanto ella ríe, baila y juega.

Cuando llega el invierno, la hormiga esta abrigada y bien alimentada.

La cigarra temblando de frio organiza una conferencia de prensa y pregunta porque la hormiga tiene derecho a estar al abrigo y bien alimentada mientras que otros, menos afortunados, como ella, tienen frío y hambre. 

La televisión organiza programas en directo que muestran a la cigarra temblando de frío y emiten extractos de videos de la hormiga calentita en su cómoda casa con una mesa llena de provisiones. 

Los franceses están sorprendidos de que en un país tan rico se deje sufrir a ésta pobre cigarra mientras que otros viven en la abundancia. 

Las asociaciones contra la pobreza hacen manifestaciones delante de la casa de la hormiga.

Los periodistas organizan entrevistas, preguntando porque la hormiga se ha hecho tan rica a costas de la cigarra y hacen un llamamiento al gobierno para aumentar los impuestos de la hormiga para que pague su “parte justa”.

La UGT, el Partido Comunista, la Liga Comunista Revolucionaria, los Verdes, el Movimiento Democrático, la Nueva Izquierda, la Nueva Derecha, el Centro Justo, organizan sentadas y manifestaciones delante de la casa de la hormiga. 

Los funcionarios deciden hacer una huelga de solidaridad de 59 minutos cada día por un periodo ilimitado. 

Un filosofo a la moda escribe un libro que demuestra los lazos que tiene la hormiga con los torturadores de Auschwitz.

Como respuesta a los sondeos, el gobierno redacta una ley sobre la igualdad economica y una ley (retroactiva hasta el verano) de anti-discriminación. 

Los impuestos de la hormiga suben y la hormiga recibe también una multa por no haber contratado a la cigarra.

La casa de la hormiga es embargada por las autoridades ya que la hormiga no tiene suficiente dinero para pagar sus impuestos y la multa.

La hormiga se va de Francia y se instala en Suiza donde contribuye a la riqueza económica del país. 

La televisión hace un reportaje sobre la cigarra, ahora con sobrepeso.

La cigarra se esta acabando las últimas provisiones de la hormiga a pesar de que la primavera todavía está lejos. 

Se organizan regularmente reuniones de artistas y escritores de izquierda en la casa de la hormiga. 

El cantautor Renaud compone la canción “Hormiga, lárgate!”

La antigua casa de la hormiga, convertida en vivienda social para la cigarra se deteriora  ya que ésta no hace nada para conservarla.

Se crea una comisión de investigación que costará 10 millones de euros.

La cigarra muere de una sobredosis. 

Los periódicos de izquierda Libération y Humanité comentan el fracaso del gobierno en solucionar el problema de la desigualdad social. 

Un grupo de cucarachas inmigrantes ocupan la casa.

Las cucarachas organizan un trafico de marijuana y aterrorizan a la comunidad. 

El gobierno se felicita de la diversidad multicultural presente en Francia. 

FIN


No hay comentarios:

Publicar un comentario