El arte de la caligrafía es muy complicado y sofisticado y resulta una actividad ideal para un sábado por la tarde. Primero se ha de empezar preparando la tinta, que tradicionalmente en Japón y en China no viene en estado liquido, si no en forma sólida, como una piedra de los pigmentos necesarios para la tinta. Dicha piedra de tinta se frota con un poco de agua con el fin de conseguir la cantidad de tinta necesaria, ni muy líquida ni muy espesa.
Hoy he optado por el color morado. El proceso de preparar la tinta es tan importante como el proceso mismo de escribir y te va preparando psicológicamente para el proceso que vas a efectuar, el escribir con el pincel.
La escritura en Japón proviene de China, desde donde llegó alrededor del siglo IV DC. Anteriormente no se escribía en el archipiélago y fue con la llegada de textos budistas a través de Corea que llegó la escritura, a base de ideogramas o Kanjis, a Japón. En un principio no se usaban los Kanjis para escribir el japonés, se creo sin embargo un alfabeto silábico para poder anotar en los libros budistas y ayudar así a su comprensión, siendo éste un sistema de escritura más adecuado para la lengua japonesa.
Así fue como surgió el katakana que se empleaba para anotar y escribir aclaraciones en textos que provenían de China.
Posteriormente llegó el Hiragana, usando el mismo numero de sílabas pero escrito de forma más redondeada y con más elegancia. Este silabario lo empezaron a usar las damas de la corte para escribir. Los hombres también lo usaban, sólo que estos también aprendían a escribir en chino y usando kanjis, prohibiendo el acceso a las mujeres que sólo podían usar el hiragana y que acabaron dominando e incluso creando grandes obras literarias que hasta hoy en día se consideran como obras maestras de la literatura (si, parece que las mujeres son capaces de hacer algo digno de mención)
Resumiendo, lo que hay que saber es que la escritura japonesa es muy compleja y usa tres alfabetos diferentes, los kanjis, de origen chino, el hiragana y el katakana.
Y que es lo que escribes cuando practicas caligrafía? Pues es muy típico que la gente al ver caracteres chinos y no sabe lo que significan diga: Seguro que pone un insulto y ni enteras, jaja.... Pues en la primera imagen he escrito puta por si os interesa!!
Luego me he dedicado a copiar poemas, algunos de Murasaki Shikibu y otros del Manyôshû,es la colección de poesía japonesa más antigua que existe.
Gracias a la tecnología moderna, cuando nos cansamos de usar el pincel, podemos usar unos pinceles-boli, puesto que es un pincel, con tinta. Estos japoneses son muy modernos.
Y por si os interesa, el tipo de poemas que he copiado se llaman waka, y son poemas de 5 versos con el siguiente patrón, 5-7-5-7-7. Se trata de una forma de poesía típicamente japonesa, tanto la forma como la composición como el hiragana.
Y después de un rato el suelo acabó cubierto de hojas y de caligrafía.
tienes bonita letra en hiragana... pero te falta muchísimo practicar en kanji :)
ResponderEliminar